《猫猫钓游记》可爱+收集+钓鱼游戏试玩
2026-06-30
2026-07-01 0
夸克AI可实现语音转文字闭环:手机端用【文档→听记→导入】处理M4A录音,勾选中英混合识别并点击【AI润色】加标点;专业场景启用【高精度转写】并添加自定义术语;超长或多说话人录音需用网页版开启说话人分离与会议纪要生成。
☞☞☞AI 智能聊天, 问答助手, AI 智能搜索, 多模态理解力帮你轻松跨越从0到1的创作门槛☜☜☜

如果你刚开完一场30分钟的跨部门会议,手机里存着一段M4A格式的录音,现在急需把语音内容变成可编辑、能复制、带标点的文字稿用于发邮件或写纪要,那就得用夸克AI真正跑通从“声”到“字”的闭环路径——不是只转出一堆没标点的流水账,而是能分角色、有段落、关键结论自动加粗的可用文本。
这一步适合你手头已有录好的音频文件(MP3/M4A/WAV),不想重录,也不愿上传网页端。操作快、隐私好,全程在手机本地处理。
打开夸克App,点击底部【文档】页签→右上角【+】→选择【听记】→点击【从手机导入】,找到你的会议录音文件。
文件选中后别急着点“开始”,先确认右下角语言选项是【中文】;如果录音里夹杂英文术语(比如“API”“SLA”),点开【高级设置】→勾选【启用中英混合识别】,否则这些词大概率被识别成乱码或拼音。
点击【开始转写】,等待进度条走完。转写完成后的文本默认不带标点,但你可以点击右上角【AI润色】按钮,系统会自动加逗号、句号、分段,并把“OK”“好的”“明白了”这类口语词精简掉——【这步必须做,否则直接复制粘贴会满屏顿号和重复词】。
当你面对的是技术评审会、财务复盘这类含大量专业术语的录音,普通转写容易把“QPS阈值”写成“Q皮斯域值”,“灰度发布”听成“灰色发布”,就得启用高精度模式。
方法一:打开夸克浏览器→底部导航栏点【云盘】→找【夸克听记】→点【导入音频转写】→选取文件→进入参数页。
方法二:更直接——在夸克浏览器首页顶部搜索框输入“听记”,搜索结果第一条就是快捷入口,点进去直接进导入页。
在参数页,必须勾选【高精度转写模式】;再手动在【自定义术语】框里输入3~5个核心词,比如“ROI测算”“基线版本”“熔断机制”,每个词换一行;最后点【提交高精转写】。
高精度模式会多花1.5~2倍时间,但能把“TPS”“K8s”“CI/CD”这类词准确还原,避免后期逐字校对。
如果录音超过1小时,或者有4个以上不同人轮流发言、频繁插话,手机端容易卡顿或切错说话人,这时必须上夸克网页版(quark.cn)。
第一步:电脑浏览器打开 quark.cn,登录和手机相同的夸克账号。
第二步:顶部菜单→【AI工具】→【语音转文字】。
第三步:把录音文件拖进上传区→勾选【开启说话人分离】→再勾选【生成会议纪要】→点击【开始转换】。
网页版会自动给每人分配颜色标签(蓝色=张经理、绿色=李工),每段文字左侧显示说话人头像+姓名(若未识别出姓名,会标为“发言人1”);右侧同步生成带时间戳的原文,以及加粗标注的“结论”“待办”“风险项”三类信息。
处理完后,别只复制正文——点击文字稿右上角【导出】→选【带说话人标记的DOCX】,Word里会保留颜色区分和层级结构,方便你直接发给同事。